Как вы лайнер назовёте: Имена самолётов национальных авиаперевозчиков.

автор: Денис Песков

«Традиция присваивать авиалайнерам имена берет начало от мореплавателей. Одним из первых было название мифического корабля “Арго”. По преданию, его построил мастер Арг с помощью богини Афины. На нем Ясон отправился в Колхиду за золотым руном.  Известны названия и других античных судов, например «Александрии», «Изис»(sic!) и др. С развитием мореходства появилась традиция давать кораблям именно женские имена. В английском языке слова «корабль» и «судно» женского рода. Моряки прошлого, одушевляя свои корабли, верили, что у каждого из них есть сердце и душа. Называть женскими именами воздушные суда стало популярным во время Второй мировой войны. Военные летчики называли свои самолеты именами своих жен и подружек, а также давали имена самолетам неприятелей, чтобы их легче было идентифицировать. Сегодня крупные авиакомпании называют свои самолеты в честь выдающихся людей, известных мест или крупных городов».

Пресс-служба авиакомпании Air Astana

«2015 год объявлен годом литературы в России. Наш самолёт назван в честь великого русского писателя Михаила Лермонтова…». Такими словами на двух языках встречают пассажиров на борту одного из Боингов-777 авиакомпании Аэрофлот в этом году. На сегодняшний день почти все лайнеры российского национального перевозчика (англ. flag carrier), насчитывающего более чем 160 воздушных судов, имеют собственные имена. Это не только поэты и писатели, но и учёные, деятели культуры, путешественники, военачальники, космонавты и, конечно, пилоты. Всё заслуживающие уважения и почёта сыны и дочери Родины. Садясь на очередной рейс, я с интересом жду, на «ком» мы сегодня полетим, и надо сказать, что Аэрофлоту удаётся иногда даже удивлять – борта названные в честь составителя словаря С. Ожегова, философа Н. Бердяева или автора мази хирурга А. Вишневского носят имена хоть и выдающиеся, но точно не первые, приходящие в голову, когда речь заходит о том, в честь кого назвать самолёт.

С одной стороны такой энциклопедический охват, конечно, приятен, с другой у него есть причина – размер флота. У Аэрофлота (165 воздушных судов) он значителен, но есть гражданские превозчики, у которых в распоряжении более 700 лайнеров. Перед обладателями такого количества неизменно встаёт вопрос размера базы доступных имён. Аэрофлоту в какой-то мере повезло, что он представляет страну с долгой историей (в т.ч. войн) и целой россыпью значительных граждан. Одно дело назвать десяток самолётов (столько имён найдётся почти в любой стране), другое дело сотни. Впрочем, в мире существуют и другие варианты имянаречения, с которыми я и приглашаю вас познакомиться.

Есть имена самолётов, которые некоторые могут вспомнить: это, например, советский гигант c трагической судьбой АНТ-20 «Максим Горький», самолётик неустрашимого Ч. Линдберга «Spirit of St. Louis», да и «Enola Gay», наконец, сбросившая атомную бомбу на Хиросиму. «Enola Gay» стоит сейчас в музее авиации, «Spirit of St. Louis» породил множество «отпрысков» в современных авиакомпаниях (например, Spirit of Vanuatu или Spirit of Austria), а, благодаря суеверию вероятно, вы не найдёте «Максима Горького» в строю Аэрофлота. Как бы то ни было, традиция прижилась, и сейчас небо рассекают самолёты с самыми разными именами. В духе моего предыдущего крупного исследования брендига в международной авиации, ограничимся здесь только национальными перевозчиками. Таких авиакомпаний, как правило, не более одной в каждой стране, и им доверена честь иметь в элементах дизайна флаг своей страны. Стоит отметить, что не у всех стран есть авиакомпании с таким статусом (нет их в США и Бразилии, например), да и не все страны мира имеют свои авиакомпании вообще. Тем не менее, круг их широк, и на сегодняшний день можно насчитать примерно 150 таких авиаперевозчиков. Однако, имена для самолётов используют в той или иной мере лишь чуть более четверти компаний.

Когда требуются имена для большого числа лайнеров существует несколько стратегий. Первая, как у Аэрофлота. К увековечиванию имён великих предков обращается много авиакомпаний. Имена самолётов Tunisair (32) рассказывают историю страны практически с начала времён: от Карфагена и Ганнибала с Югуртой  через Ибн-Баттуту и пирата Барбароссу до борьбы с французскими завоевателями (Хабиб Бургиба). Не забыты, впрочем, и поэты с литераторами.


Два Югурты

Югурту Тунис делит с соседями из Air Algérie (50).  Помимо него алжирцы используют ещё несколько личностей (например, Тин-Хинан — полулегендарную царицу туарегов, жившую в IV в., которую туареги считают прародительницей всех своих племён.) и достопримечатлеьностей страны. Названиями охвачены не все самолёты компании, и это достаточно распространённая практика. Очевидно, некоторые перевозчики дают имена скорее как исключение, нежели правило, называя самолёты на определённых фокусных линиях, либо давая имена своих уважаемых сотрудников. Так некоторые крупные авиакомпании США и нидерландская KLM почтили нескольких своих вышедших на пенсию пилотов и CEO. Интересно также и то, что некоторые называют свои самолёты в честь ныне здравствующих людей, а другие этого категорически не делают. Так, в частности, Air Astana (30) на мой запрос относительно идентификации имени Roza (Багланова или Рымбаева) поспешили сообщить, что их суда названы только именами ушедших героинь (т.е. первая), а Розе Куанышевне они желают долгих лет жизни. Казахская компания интересная и тем, что использует лишь женщин (даже их имена) на самолётах, причём о фамилиях нужно догадываться (возможно, на борту об этом объявляется дополнительно). Иначе остаётся только догадываться о том, кто такие Алия, Маншук, Хыйуаз, Дина и Газиза. А это снайперши Молдагулова и Маметова, композитор Жубанова и музыкант Нурпеисова, а также женщина-пилот ВОВ Хыйуаз Доспанова, в честь которой даже хотят назвать аэропорт на её родине в Атырау (Гурьев). Пионеры авиации в почёте и у румынской TAROM.  Вообще, эта страна по особому трепетно к ним относится – как я уже писал, значительное число её международных аэропортов названо в честь лётчиков.

В отличие от казахов, некоторые лишены суеверий, называя лайнеры именами ныне живущих людей. Здесь можно отметить Air Serbia (19), использующую имена своих спортсменов Новака Джоковича и Владе Диваца. Ныне покойный футболист Эйсебио подарил своё имя лайнеру TAP Portugal (61). По самолётам португальского нацперевозчика вообще можно готовиться к викторинам по этой стране или к экзамену на её гражданство: мореплаватели, монархи, поэты, писатели, художники, музыканты, философы, праведник мира Аристидес де Соза Мендес и даже… Галуст Гульбекян. Знакомство с 61 самолётом TAP’а поможет вам не только считывать названия улиц и площадей от Порту до Лиссабона, но и будет прекрасным поводом завязать беседу с местными жителями. Любителю истории несложно будет запомнить и имена всех пяти боингов MIAT — Mongolian Airlines, все они названы в честь великих ханов монгольской империи с Чингиза до Хубилая. Для ориентирования в именах двух следующих крупных авиапервозчиков обычной эрудицией никак не обойтись, — тут надо быть как минимум кандидатом наук.

Чингис-Хан

Культура страны от TAP Portugal: Фернан Магеллан, Жуан II Совершенный Князь и Галуст Гульбекян

Novak Djokovic


Ирландская Aer Lingus летает если не молитвами, то точно памятью святых угодников: почти все из 49 её лайнеров носят имена католических святых, написанных двумя языками по обеим бортам – на английском и ирландском. По пальцам руки можно пересчитать знакомых нам.

Святой Патрик Aer Lingus

Скандинавская SAS (150), несущая флаги сразу трёх североевропейским королевств Дании, Швеции и Норвегии использует викингов — десятки викингов. В основном, это просто старинные варяжские имена, но встречаются и относительно известные нам (скандинависты, несомненно, опознают дополнительно и героев многих саг). Так они и идут единым хирдом, в котором и женским, и мужским именами следует неизменная фамилия Viking (вплоть до Solveig Viking) – эдакая атака клонов. Несколько разбавляют картину имена нескольких монархов. Запрятаны эти имена на бортах таким образом, что я, летавший SAS’ом много, ни разу их не замечал.

Rurik Viking от SAS

Интересующимся династиями и генеалогией рекомендуется ознакомиться с лайнерами ближневосточной Royal Jordanian (26). В полном согласии со своим именем она помимо городов страны, знакомит мир с королевским домом Хашимитов, правящим королевством Иордания с 1949 г.. Перечисляются особы голубой крови обоих полов. По-арабски названия нанесены строго на правом борту, а латиницей – слева. Этого же порядка придерживаются и другие арабоязычные перевозчики и израильская El Al (42) — с ивритом, естественно —  выбравшая вместо людей города и посёлки Земли Обетованной. Что напоминает нам о второй популярной теме, используемой в названиях – география. Air India, однако, латиницу пишет справа (см. далее).

Royal Jordanian и образцы двуязычных надписей.


Даже нацперевозчики таких культурно богатых стран как Испания и Италия (Iberia и Alitalia с 76 и 103 самолётами соответственно) не выдерживают до конца линию на персоналии и переключаются на географические сюжеты, благо их тоже немало. Крупные авиаперевозчики, претендуя на глобальный охват, часто обращаются к иностранным городам или достопримечательностям мирового масштаба. Так, KLM «демонстрирует» объекты Всемирного наследия ЮНЕСКО древнеримский Адрианов Вал и финскую Старую Рауту. Чужие города можно встретить на бортах помимо Iberia у нидерландской KLM (115), немецкой Lufthansa (269) и австрийской Austrian Airlines (79). Последняя даже почтила российские Москву и Краснодар (но не С-Петербург).



Опора на собственную география хотя и позволяет расширить круг доступных имён, в определённой мере приносит в жертву узнаваемость: крупные города стран знакомы многим, но когда речь заходит о мелких селениях, название автоматически переходит в категорию «для местного использования». «Замельчили» в этом отношении Lufthansa (всего имеет 269 самолётов), Swiss (81), Turkish Airlines (262), австралийская Qantas (123) — по их лайнерам можно составлять дорожные карты с заправками или становиться чемпионом по игре в «города»,  а случае с немцами и в «федеральные земли». До определённого абсурда эта тактика доведена представляющими, прямо скажем, некрупные государства Kuwait Airways (22) и Qatar Airways. Впрочем, у всего есть предел — на флот из 150 воздушных судов названий катарцам, что не удивительно, не хватило. Thai Airways постаралась «отделаться» компромиссом и дала всем 81 своим самолётам имена провинций Таиланда. Ясно, однако, что и у этой тактики существует предел, т.к. их всего в стране 77, и тайцы уже выкручиваются районами.

Однако из этого тупика компании зачастую находят элегантные выходы. Турки обратились к известным достопримечательностям страны (например, к стамбульскому дворцу Долмабахче, заливу Золотой Рог и природному шедевру Памуккале); районам Стамбула (Бешикташ, Фатых); омывающим их берега трём морям; курортам и островам и даже крошечному японскому посёлку Кусимото (нас. 17 025 чел.), являющемуся городом-побратимом сразу двух турецких населённых пунктов.

Залив Золтой Рог и Памуккале Turkish Airlines


Alitalia (103), которая уже была упомянута в связи с использованием имён знаменитостей ( в т.ч. не итальянских — Моцарт), тоже обратилась к своим знаменитым островам и курортам (Isola di Capri), городам и даже к конкретным их площадям. Другая интересная и уместная находка итальянцев — имена ветров (либеччо, сирокко и др.).

Taormina, Scirocco (не Siffredi ли ;)) и Sandro Botticelli  от Alitalia

Авиакомпания KLM  в дополнение к населенным пунктам страны тоже воспользовалась центральными площади известных городов мира. Города мира не обошла вниманием и Iberia, также замеченная в использовании деятелей культуры и науки и обращению к собственнымдостопримечательностям (сады Хенералифе).

Сады Хенералифе (и гордость за сборную Испании) авиакомпании Iberia

Для многих стран отдельные географические особенности и/или редкости становятся едва ли не единственными отличительными особенностями. Air Seychelles предсказуемо назвала самолеты в честь своих островов, в т.ч. одного с ЮНЕСКОвским статусом. Также поступили Air Tahiti Nui (Бора Бора), Fiji Airways, LAM Mozambique Airlines и Air Mauritius. Просто городами, территориями и историческими отметились румынская TAROM (Трансильвания и неожиданно Молдова), Tunisair, Air Malta (которая по-особенному оформила весь фюзеляж «Валетты», нанеся на него силуэт этого города-столицы Европейской культуры 2018), грузинская Airzena (помимо Тбилиси и Батуми есть Телави – уж не дань ли это уважения кинолётчику Мимино, который оттуда «родом»?), Croatia Airlines, Nepal Airlines, Air India, Air Macau, азербайджанская AZAL (в т.ч. Ханкеди, столица Нагорного Карабаха, в наст. время занятая армянами), Uzbekistan Airways и Ariana Afghan Airlines.

Атолл Альдабра и указание на его статус объекта ЮНЕСКО


Природные достопримечательности используются компаниями от мала до велика. Air Nepal (Sagarmatha – местное имя Эвереста), KLM (известные национальные парки, мировые мегазвёзды туризма вроде Галапагосов, железная дорога в Дарджилинге, Боробудур, водопады Игуасу, но и такой малоизвестный объект как финская Старая Раума из списка ЮНЕСКО), Air India (храмы Кхаджурахо), Air Botswana, Kenya Airways (Килиманждаро, Рифтовая долина), Ethiopian Airlines (те же Килиманждаро, Рифтовая долина, но также австролопитек Люси(!!!),  марафонец Абебе Бикила, Тадж Махал и Africa First – гордое заявление о том, что авиакомпания обладает первым на континенте Boeing 787 Dreamliner), TAAG Angola Airlines и Air Zimbabwe. Особенно интересна тактика Icelandair – ее лайнеры названы исключительно в честь вулканов острова, в т.ч. самого знаменитого. Более десятка пиков выбраны компанией Swiss.

Полярное сияние + вулкан Гекла

Air India Хаджурахо

Люси

Ипостаси горы Килиманджаро и Рифтовой долины:

Из прочих примечательных тем стоит выделить следующие: мифология (AZAL — герой Бабек, эпос Кероглу); абстрактные понятия, наполенные позитивными коннотациями (Air Macao — Процветание, Синергия); ключевые битвы и герои гражданских войн (TAAG Angola Airlines – в т.ч. «ангольский Сталинград» Битва за Квито-Кванавале, Air Zimbabwe); птицы (KLM, Iberia), причем Air Mauritius использовала кардиналов и попугаев, но не додо; цветы (KLM, Air Mauritius); музыкальные произведения (Austrian Airlines —  вальс «Голубой Дунай», мюзикл «Звуки Музыки»). Австрийцы, кстати, не постеснялись «присвоить» популярное туристическое клише «Сердце Европы».

Air Macau и самолёт «Процветание»

Ангольский «Сталинград»

Ганс по-голландски «Гусь»


Это исследование оставило бы определённый пробел, если бы не была упомянута ситуация с названиями в ряде крупнейших авиакомпаний, ассоциирующимися с конкретными странами, но не являющимися, тем не менее, национальными перевозчиками. Взгляд в их сторону, однако,  не сообщает никакой дополнительной информации.  All Nippon Airways (206 бортов), China Eastern Airlines (411), China Southern Airlines (506), United Airlines (715),  Delta Air Lines (819) и American Airlines (948) практически не имеют самолётов с индивидуальными именами (за крошечным исключением упомянутых в начале статьи прецедентов — в честь людей, значимых для конкретных компаний). Возможно, виной этому является именно размер: перечисленные авиакомпании имеют громадные парки самолётов, а некоторые крупные нацперевозчики тоже воздерживаются от персонализации лайнеров — в частности, Air China (350 самолётов), British Airways (265), Emirates (247) и Air France (230).

В заключение обзора в качестве исключения упомяну одну недавно закрывшуюся национальную авиакомпанию, которая единственная имела в своем составе самолет со знакомым россиянам именем – Гагарин.

EasyJet не нацперевозчик, просто захотелось за Москву порадоваться 😉

***

Исследователю разнообразие имён и их источников, безусловно, предоставляет интересное поле для изучения истории, культуры и географии стран, представленных национальными авиакомпаниями. Однако правильнее будет поставить вопрос следующим образом: насколько эффективна такая персонализация самолётов, работает ли она в деле просвещения путешествующих и продвижения страны? Не претендуя на многое, попробую ответить из своего опыта поездок.

Я летаю за границей достачно много, в т.ч. и многопересадочными и внутренними рейсами других стран, многими из описанных выше компаний, и бывал на всех континентах кроме Австралии и Антарктиды. Нельзя сказать, что я постоянно тщательно прислушивался к типичным для всех перевозчиков предвзлётным фразам, но все равно уверен, что ни разу ничего подобного объявлению Аэрофлота, приведенного в начале, не слышал. Возможно, название транспортного средства (когда оно есть) объявляют далеко не всегда.

Помимо аудиального канала восприятия существует и визуальный. Здесь, однако, возможность познакомиться с именем самолёта также относительно невысока. Мой опыт полётов подсказывает, что когда речь заходит об относительно крупных авиакомпаниях, коими являются нацперевозчики, посадка осуществляется через телетрап, проходя по которому названия лайнера просто не увидишь. Впрочем, далеко не все аэропорты имеют довольно таких шлюзов, поэтому при подвозке пассажиров автобусами, возможность визуального контакта по-прежнему остаётся реальной, но не гарантированной. Дело в том, что названия, в основном, находятся на носу самолета и часто просто не попадают в область зрения стоящих на земле и готовящихся взойти по трапу пассажиров. Во-вторых, незнакомое имя-слово ничего не скажет непосвящённому, и по этой причине, скорее всего, вообще не будет зарегистрировано сознанием. Лишь в сочетании с голосовым информированием сообщение, возможно, будет донесено сквозь «белый шум» полетного ритуала и посторонних отвлекающих факторов.

Здесь было бы полезно узнать, как часто пассажиры Аэрофлота, пролетев на каком-нибудь «академике», потом при покидании самолёта ищут глазами название на борту. По себе, однако, скажу, что момент покидания салона обычно довольно суетен, и скорее всего, такое намерение, если оно и возникает, должно незаметно вылетать из головы.

В связи с вышеизложенными  чрезвычайно субъективными соображениями мне представляется, что на данный момент личное имя для самолета, не поданное соответствующим образом – абсолютно малоэффективный приём с точки зрения брендинга. При этом, допускаю, что он прекрасно смотрится на бумаге в пресс-релизах PR-щиков и маркетинговых отчетах рекламщиков, а также на фотографиях высокого разрешения, изучаемых исследователями наподобие меня. Есть, однако, другой прием, производящий несравнимо большее впечатление, но соответственно и стоящий совершенно других денег.

***

Названия не являются единственным элементом, используемым для сообщения какого-то посыла посредством самолёта. Немаловажную роль в этом отводится окрасу лайнеров (ливерее). Если некоторые аспекты дизайнерских решений хвостового оперения я уже рассматривал, то ливреи фюзеляжа пока обходил своим вниманием, однако они также активно используются превозчиками. Речь, в первую очередь, идёт не о стандартных окрасах всех бортов авиакомпании, а о тех, что выполняются по тому или иному поводу. Поводы эти поражают своим разнообразием и изобретательностью дизайнерских решений. Эта тема заслуживает своего отдельного обзора, поэтому представлю вам лишь несколько примеров для полноты картины. Здесь хотелось бы оговориться, что даже массированная «индивидуализация» всего флота компании не является гарантией маркетингового успеха, более того, относительно недавняя история ребрендинга British Airways обернулась фиаско.

ЭКСПО 2015 в Милане

Формула-1 Гран-при Абу-Даби

Гран-при Бахрейна

Чемпионат Мира по футболу 2014. Сборная Аргентины

Сборная Бразилии

Олимпийский голубь. Олимпиада 2012 в Лондоне

В тексте использованы фотоматериалы сайтов www.airplane-pictures.net и www.planespotters.net