Мир Согласно Мне

Да не коснётся вас

Итак, это случилось. Альцгеймер в семье диагностирован. У бабушки, про которую я уже упоминал. Мать в слёзы, ибо у прабабушки, похоже это тоже было, и есть заметный шанс, что может случиться и у неё. Думаю, прежде всего надо ей сделать какой-то генетический тест, а вдруг? В конце концов, она же не точная копия своей матери. Также в худшем случае до 70-х годов, когда это началось у бабушки, у неё ещё лет 17-20 есть. Остаётся надежда, что за это время будут найдены какие-то средства если не лечения, то предотвращения наступления. Или хотя бы радикально новые подходы и условия по уходу за людьми, теряющими собственное "Я".

Всем кого коснулась эта беда, или кто кого-то такого знает, рекомендую вот эту книгу — настольная библия ухаживающих за страдающими Альцгеймером. Увы, это одна из болезней, как говорят, которая бьёт сперва по жертве, а потом и по её окружающим. Книга уже 30+ лет помогает практическими советами и рекомендациями. В 2011 вышло её 5 издание, и оно доступно здесь. (напишите мне, если линк умер). Увы, она на английском. Но это лучше, чем ничего, да и автопереводы всё лучше становятся. Кое-что, например, рекомендации по выбору мест с постоянным уходом за больными (стационарами), для нас, увы, нерелевантно. Но и без этого, эту толстую книгу обязательно стоит прочесть всем тем, рядом с кем происходит такое.

Мир согласно Google 956: 115 лет со дня рождения Э. К. Сигара

Читать полностью »

Мир согласно Google 955: День свечек

Читать полностью »

Мир согласно Google 954: Праздник Пурим

Читать полностью »

Мир согласно Google 953: 99 лет со дня рождения Матильды Перес


Читать полностью »

Мир согласно Google 952: День святого Николая

Читать полностью »

К вопросам надуманной этимологии — Копейка в Бабур-наме

Недавно с коллегой имел дискуссию на предмет собственного предположения о родстве слов Uwaga и уважаемый. Сперва мне было отказано в доверии, но затем другие более авторитетные лингвисты подтвердили мою правоту. Однако вопрос достоверности в этимологических построениях действительно остёр, и на веру всякие созвучия действительно воспринимать не стоит. Буквально чуть ли не в тот же день мне на глаза попался такой пассаж в Penguin-овском издании Бабур-наме:

kipki
Подивившись такому "родству" русской копейки (сочинение Бабура, если что, к XVI в. относится), я полез на онлайн версию русскоязычного перевода тут, и нашёл следующий вариант с комментарием (слава Аллаху он там был)

Читать полностью »

Мир согласно Google 951: Cингапурский Фестиваль искусств

Читать полностью »

Императоры Мексики

Интересно — ни первого, ни последнего императора России посмотреть нельзя, а вот обоих мексиканских можно, причём разной степени сохранности (кликабельно): Полюбопытствовать

«Город джиннов» У. Далримпла

Итак, очередная прекрасная книга. В этот раз об Индии. «Город джиннов» У. Далримпла, прославленного британского автора книг о путешествиях. Она о том, как он с женой прожил почти год в Дели. Часто говорят «Планета Индия» из-за её особости, так вот Дели вполне тянет на отдельный континент на этой планете. Сразу оговорюсь, что Далримпл пишет не только о городе: чтобы лучше понять Дели, его судьбу, историю, культуру, часто требовалось сделать какие-то интервью, или произвести осмотр связанных со столицей других мест, поэтому он делает вылазки в Симлу (у подножья Гималаев, куда британские чиновники уезжали спасаться от невыносимого летнего пекла), Пенджаб и даже Пакистан (бывший, с известными оговорками, одним целым с Индией до сер. XX века).

Поселились они с супругой в доме, сдаваемом семьёй сикхов. Оливия, кстати, предоставила для книги свои акварели, которые она рисовала на протяжении года. Одна из самых лучших вещей в книге – интервью и беседы, тщательно записанные автором. Почти всегда они полны прекрасного юмора, причём тут не только ирония автора (всегда только, когда это уместно), но и шутки местных, а у них, судя по книге, с ч.ю. всё в полном порядке – я не раз смеялся от души. Город разношёрстный – множество верований, наций и народностей, мест происхождения, языков – более чем благодатная почва для возникновения как непонимания, так и шуточек друг на другом.

За что я ещё благодарен книге – это за рассказы о многих аспектах индийской жизни, о которых я не знал, но которые вполне достойны удивления и ознакомления. Так, например, я не знал о Читать полностью »